Thursday 13 March 2008

六つの意味深い風景 I (ウォレス・スティーヴンズ)

I
ひとりの老人がすわっている
一本の松の木陰に
中国で。
彼が見るのは飛燕草、
青と白の、
木陰のへりのところで、
風にゆれている。
彼の髭も風にゆれる。
松の木も風にゆれる。
そのようにして水が草の上を流れる。

(Wallace Stevens, Six Significant Landscapes I)