Tuesday 6 January 2009

微笑、ふたたび(エウジェニオ・デ・アンドラーデ)

きみは去って行った、この詩のすぐまえの
たった四行のうちに。
あるいは去ったのはきみの微笑、なぜならきみは
いつもきみの微笑の中に住んでいたから、
木々の葉に降る緑の雨だ、きみの微笑は、
手首の脈の羽ばたきだ、きみの微笑は、
そしてその味、唇の上の
その光の熱さだ、唇が街路における
太陽のつぶやきであるときの、きみの微笑は。

(Eugénio de Andrade, O sorriso, outra vez)