Wednesday 10 September 2008

激しく流れる、きみの体は川のようだ(エウジェニオ・デ・アンドラーデ)

激しく流れる、きみの体は川のようだ
そこでおれの体が溺れる。
耳をすませば、聞こえるのはきみの音だけ。
おれの音なんて、ごくわずかな兆しすらない。

おれがたどった身振りのイメージが
純粋かつ完全なものとしてほとばしる。
それでおれはそれを川と名付けた。
そこでは空がひどく近くなる。

(Eugénio de Andrade, Impetuoso, o teu corpo é como um rio)